黛比螺蛳粉撞音脏话引网暴 店主:店名源于英文单词Debbie 本是女孩名

内容摘要快科技5月19日消息,近日,南京一家名为“黛比”的连锁螺蛳粉店因店名用语和当地不文明用语谐音,引发部分网友不满。据了解,这家螺蛳粉店是一家连锁店,在南京共有3家店铺,遭到网友网暴的是其中一家。原来这家店铺除了有中文名:黛比螺蛳粉外,招牌上方

联系电话:400-962-3929

快科技5月19日消息,近日,南京一家名为“黛比”的连锁螺蛳粉店因店名用语和当地不文明用语谐音,引发部分网友不满。

据了解,这家螺蛳粉店是一家连锁店,在南京共有3家店铺,遭到网友网暴的是其中一家。原来这家店铺除了有中文名:黛比螺蛳粉外,招牌上方还有一行英文“Debbie ”。

店主介绍称,店名源于英文单词Debbie,本是女孩子的名字,有活泼可爱之意,“起名的时候没往那个方面想”。

不料,近期,Debbie这个店名引起了争议,甚至遭到了投诉。店主表示,“黛比螺蛳粉”有合法的商标注册证、营业执照等证件,自己一直合法合规经营,问心无愧。

不过,好在这些争议未对店铺生意造成明显影响,但确实遭遇了部分网友的网络暴力,有人在店铺点评等平台上对店主进行辱骂。

值得一提的是,当地市场监督管理局一位工作人员回应称,“处理此事涉及多个辖区,我们已向上级部门报告并请示,目前尚未有最终的处理结果。”

笔者查询,英文单词Debbie,英文名,来源于希伯来语。一般为正式英文名Deborah的昵称,通常译为“黛比”。

另外,有资料显示,南京话中的“黛比”一词,其由来颇具历史韵味。据传,这与南京的秦淮河文化有关,秦淮河两岸昔日烟花柳巷繁华,从事特定行业的男子会佩戴绿巾以示区别,于是有了“戴碧”(南京话发音近似“黛比”)之说。

然而,如今南京人口中的“黛比”一词,其含义已发生变迁,有时被用作对友人亲切而略带调侃的称呼,或是夸人长得可爱。不过,方言的含义往往随语境和时代而变化,具体还需依据对话情境来理解。

【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技

责任编辑:秋白

 
举报 收藏 打赏 评论 0
今日推荐
浙ICP备19001410号-1

免责声明

本网站(以下简称“本站”)提供的内容来源于互联网收集或转载,仅供用户参考,不代表本站立场。本站不对内容的准确性、真实性或合法性承担责任。我们致力于保护知识产权,尊重所有合法权益,但由于互联网内容的开放性,本站无法核实所有资料,请用户自行判断其可靠性。

如您认为本站内容侵犯您的合法权益,请通过电子邮件与我们联系:675867094@qq.com。请提供相关证明材料,以便核实处理。收到投诉后,我们将尽快审查并在必要时采取适当措施(包括但不限于删除侵权内容)。本站内容均为互联网整理汇编,观点仅供参考,本站不承担任何责任。请谨慎决策,如发现涉嫌侵权或违法内容,请及时联系我们,核实后本站将立即处理。感谢您的理解与配合。

合作联系方式

如有合作或其他相关事宜,欢迎通过以下方式与我们联系: